Interpretação em Libras de “Voando pro Pará” viraliza e celebra a música e a identidade do estado

Professora e estudante paraenses conquistam milhares de visualizações ao traduzir sucesso de Joelma para a Língua Brasileira de Sinais, unindo acessibilidade e cultura local.

Crédito: Reprodução/joahenrique_ofic e lorenaratis

A batida contagiante do calypso ganhou um novo palco de expressão: a Língua Brasileira de Sinais. Um vídeo protagonizado pela professora de Libras Lorena Rátis e pelo estudante João Henrique está conquistando internautas ao interpretar o clássico Voando pro Pará, da cantora Joelma, de forma acessível para o público surdo.

Gravada com gestos precisos, expressões intensas e no ritmo característico da música paraense, a performance traduz mais que palavras transmite a energia e a emoção que tornaram a canção um hino cultural do estado.

A produção já ultrapassou 50 mil visualizações e segue acumulando comentários positivos. Para muitos, a iniciativa representa não apenas um gesto de inclusão, mas também uma forma criativa de aproximar a comunidade surda da riqueza musical e das tradições do Pará.

Ao unir acessibilidade e identidade cultural, Lorena e João mostram que a música pode ultrapassar qualquer barreira linguística e continuar “voando” para todos os públicos.

Conheça nosso Canal do WhatsApp: Portal TV BPM

Siga nosso Instagram: TV BPM